Dancing on Ropes

Translators and the Balance of History

product.has_only_default_variant: false
product.options_with_values.size == 1: 1
product.available == false: false
block.settings.unavailable_variants == 'hide': show
target.option1: Good
product.option1:
product.options_with_values: [{"name":"Condition","position":1,"values":["Good"]}]
product group: 05
product type: Book
is_new_or_remainder_or_default_title? false
has_only_one_condition_option? true

Would Hiroshima have been bombed if Japanese contained a phrase meaning 'no comment'? Is it alright for missionaries to replace the Bible's 'white as snow' with 'white as fungus' in places where snow never falls? Who, or what, is Kuzma's mother, and why was Nikita Khrushchev so threateningly obsessed with her (or it)?

The course of diplomacy rarely runs smooth; without an invisible army of translators and interpreters, it could hardly run at all. Join veteran translator Anna Aslanyan to explore hidden histories of cunning and ambition, heroism and incompetence. Meet the figures behind the notable events of history, from the Great Game to Brexit, and discover just how far a simple misunderstanding can go.

ISBN:
9781788162647
Format:
Paperback / softback
Pages:
272
Published:
Publisher:
Profile Books Ltd
Imprint:
Profile Books Ltd
Weight:
220 g